lunes, 18 de noviembre de 2013

Yankismos

En resumen, hasta los cojones de los yankismos en nuestro idioma, parece que tenemos que copiar todas las palabras posibles de ese país para así ser mas cool, y no os equivoquéis porque copiados del Reino Unido no son.

Será que en nuestro idioma no tendremos palabras para usar en vez de decir hype, op, trending, runing, fake y demás mierdas cuando podemos decir ansia o ganas, primer escritor, tendencia, correr o falso, ¡hostia ya!





lunes, 11 de febrero de 2013

¿Igualdad?

Estoy hasta los cojones ya, del feminismo y su intención de igualdad.

Está destrozando una lengua, la nuestra, a base de inventarse palabros como por ejemplo: médica, abogada, presidenta....

Bien, pues como queréis igualdad, nosotros también queremos igualdad en el idioma: astronautos, chapistos, electricistos, suena bien ¿verdad?

No me jodáis, si queréis reivindicar igualdad, hacedlo en otros campos pero no en el idioma, porque lo estáis reventando, ¿a que no suena nada bien las palabras convertidas al masculino, verdad? ¡Lo mismo pasa con las palabras convertidas al femenino! Y si no, preguntaos por qué durante siglos fueron así, algún motivo tendrían que no me voy a poner a explicar ahora porque no es el caso.


¡Hostia ya!